筆者認(rèn)為,如果僅僅是給古文加上標(biāo)點(diǎn),不包括點(diǎn)評、注釋等,則并不會形成新的作品。理由在于,對古文進(jìn)行標(biāo)點(diǎn)的本質(zhì)在于最大限度地還原古文原意,因此必然受到上下文、時(shí)代背景、歷史事實(shí)、古文語法等諸多限制,標(biāo)點(diǎn)者在事實(shí)上無法做到任意取舍,現(xiàn)試舉兩例分析如下。
有人將《清明》這首詩重新進(jìn)行了標(biāo)點(diǎn),表現(xiàn)出不同的意境:“清明時(shí)節(jié)雨,紛紛路上行人。欲斷魂。借問酒家何處?有牧童遙指,杏花村”。這個(gè)例子是贊成古文標(biāo)點(diǎn)作品化的論者經(jīng)常提及的一個(gè)典型例證。表面看來,這個(gè)例證似乎能夠說明觀點(diǎn),然而細(xì)加推敲,卻不禁讓人疑竇頓生。首先,古文標(biāo)點(diǎn)在于最大程度地復(fù)原古文內(nèi)容,因此必須受到文法格式的限制。《清明》是一首七言絕句,根據(jù)詩歌的基本常識,對其進(jìn)行標(biāo)點(diǎn)事實(shí)上只有七言每句的唯一形式。其次,在實(shí)踐中,多數(shù)的古文標(biāo)點(diǎn)都是字?jǐn)?shù)動輒數(shù)十萬的古文典籍,受到上下文和基本文意的限制,對此類古文的標(biāo)點(diǎn)可能在個(gè)別局部片段上會有不同,但從整體上,還是符合古文原意的。
有人對古文《三國志·魏書·武帝紀(jì)》進(jìn)行了新的標(biāo)點(diǎn),將“太祖少機(jī)警,有權(quán)數(shù)……舉孝廉為郎,除洛陽北部尉,遷頓丘令,徵拜議郎。”標(biāo)點(diǎn)成“太祖少機(jī)警,有權(quán)數(shù)……舉孝廉為郎,除洛陽北部尉,遷頓丘。令徵拜議郎。”顯然,這種標(biāo)點(diǎn)不符合歷史事實(shí)和上下文,因?yàn)椤度龂尽分胁]有一個(gè)叫“令徵”的人。
從以上兩個(gè)例子可以看出,由于漢語的特殊性,不同的標(biāo)點(diǎn)有時(shí)的確不違背文理和語法,但是在眾多的標(biāo)點(diǎn)之中,符合原意的必然只有一種或者有限幾種。因?yàn)榧纫显庥忠蠚v史、上下文、語法的表達(dá),在結(jié)果上必然同原文相同。
由于語言文字組合的多種可能,對古文的不同標(biāo)點(diǎn)有時(shí)候的確能產(chǎn)生多種不同的表達(dá)結(jié)果,有時(shí)甚至在含義上是相反的。一旦標(biāo)點(diǎn)者脫離了復(fù)原古文原意的限制而加入了自己的思想,那么此時(shí)的標(biāo)點(diǎn)的確有可能形成新的作品,但是此時(shí)的作品已經(jīng)偏離了古文標(biāo)點(diǎn)的本義,變成了利用古文材料闡述現(xiàn)代思想的新的創(chuàng)作形式。換言之,古文標(biāo)點(diǎn)中的“自我取舍”與“復(fù)原原義”是對立的:標(biāo)點(diǎn)者的取舍選擇度越高,標(biāo)點(diǎn)出來的古文可信度就越低。一個(gè)悖論就此形成:嚴(yán)格追尋古文原意的標(biāo)點(diǎn)不能形成作品,而借助古文按照自己的思想任意發(fā)揮反而有可能形成新的作品。
因此,對古文的標(biāo)點(diǎn)雖然存在多種可能,但是大多數(shù)的標(biāo)點(diǎn)因?yàn)椴环盼臉?biāo)點(diǎn)規(guī)則而并不屬于真正的古文標(biāo)點(diǎn)。受古文文體、語法規(guī)則、歷史事實(shí)、古文思想、上下文對照等諸多因素的影響,對古文的標(biāo)點(diǎn)在總體上是趨同的而非多樣的,而滿足唯一性表達(dá)的智力成果是不能構(gòu)成作品的。但是,不構(gòu)成作品并不代表古文標(biāo)點(diǎn)成果就可以被任意剽竊,這種成果仍然受到反不正當(dāng)競爭法的保護(hù)。(袁 博)